Friday, March 8, 2013

Cadenas





Entonces en mi espalda
comenzaron a enraizarse las cadenas,
lentas, entre las venas,
bajo la piel, cerca de los huesos,
en cada trenza de metal,
un grito.
Un dolor de amaneceres pequeños
entre tu cuerpo y el mío.
Y al entretener una música,
entretejer los pensamientos,
sintiendo un pequeño grito tuyo,
siamesar las ideas,
nos fuimos encadenando,
estrellas en conjunción,
nos fuimos encadenando,
cosa que cada paso, cada beso
fuera un concierto
de espejos.

Y, claro, el dolor
de hacerse par.
Cuando siempre se había
hablado con las pesadillas propias
he ahí,
que otra piel encadenada dice
esos miedos, ya los tengo.
Ya los dibujé, ya hice un mapa
cosa que tú no pases por ahí
nunca.

La cadena entre las pieles,
un suplicio de pensamientos concertados,
resulta ser el deleite
de sombras desplegadas en el pasto
haciendo muecas al tiempo
al unísono.

Que nada separe nuestras cadenas
jamás.//

Summer Sun







I do not care for the Summer sun,
nor do I care for its lightning arms
surrounding my house,
the poems I've written,                                                                                                              
my blood spread all over the garden,
my moon in flames.

I do not are for the Summer sun,
it changes everything,
turns everything into skeletons,
fumes and vapors of fantasies
somebody brought to town
once upon a time,
when Summers were more gentle
and everybody cared for the stories
granddads told up in the river,
up in the night sky.


I do not care for the Summer sun.
Some clouds will do for the day,
for the breakdown that comes,
for the spirits alive looking for flesh,
for the lovers dying in the meantime
they wait.
I care for more troublesome lights,
indeed I brought you some parachutes
so that you can watch what's
underneath my pillow.

I do not care for the Summer sun.
Some others do, they are fooled,
their own sweat entangles on their throats.

And I do not care for the songs they sing,
trying to fool every beat beat beat
of everyone's hearts already fooled
so they can get confused
on their own foolishness.
Fools! Fools! Fools!
Do they know what time is it?

It's Winter time.
And winds will come
for your love.//

Redemption







You send me bubbles
where I can put my problems
and in a pop they go.
In a pop they go
and glow with the rising sun,
so kids can play with them
anytime,
anytime they become Your angels
who carry a smile
and tell me
let go,
blow another one.
Let go,
blow a hundred one.

And Jesus also comes to play,
comes to help me blowing
and sings with me,
so the bubbles fly
in a perfect rhythm.
Perfection is what comes
after Your light.
Perfection is what comes
after Your mercy.

My bubbles garden the fields
and the streets,
they remind me my past times,
they remind me better times
are to come.
You love these bubbles,
You receive them in your hands,
so I can dream again
and see your face replacing
the bad images I held
from what I was before.

And the bubbles reflect my real beauty,
all together, like a living mirror,
while inside lie all my worries,
all my dark silly tears
in a pop the go,
in a pop they fade,
in a pop I am
a brand new spirit.//

Amar de verdad





En el fondo de mi corazón
un grupo de aves vela la muerte
de un caballo a quien
un remolino de viento sorprendió
en las profundidades del bosque
de ánimas y ánimos perdidos.
Dicen que un grupo de fantasmas
tuvo que volar cientos de kilómetros,
cruzar ríos de sangre y túneles azules
para traerlo hasta allá:
al acantilado de las aves de paz,
que siempre son las que reciben
a todos quienes cierran los ojos.
Con el tiempo, todo lo que perece
descansa entre sus alas, y se vuelve
parte de sus cánticos eternos
allá, por esa parte cruce entre
corazón y alma.
Ave madre tapa los ojos del caballo
con un ala, en un gesto de magnificencia
canta, casi llora, casi ríe,
porque otra manifestación del cielo
viene a descansar sobre sus tierras.
Otras aves se unen, se abrazan, oran
en silencio, dicen
clemencia,
clemencia,
pronto los pórticos del sol
abiertos serán,
y ya nada más habrá de ser
mutilado en aquel bosque,
donde tantos han llorado,
donde tantos han partido.
Un silencio tras otro,
todo es vibración de un instante,
el caballo duerme para escuchar mejor,
el caballo duerme para soñar mejor.
Las aves lloran con esa
perfección de sembrar rosales
y veranos eternos.
Y en un zumbido, en una danza
circular,
todo el corazón late,
las aves son un solo volar,
es una epifanía
sin nombre,
donde no se descubre nada,
sino que todo es
primordialmente sencillo.
Todo es origen.
Entonces el caballo se levanta,
sale el sol,
el caballo resplandece,
amanece todo su cuerpo,
emprende el vuelo con sus alas,
las aves celebran el nuevo día,
el caballo bate sus alas,
piensa con energías nuevas
que aman la vida palpitante,
y zarpa,
salta el acantilado,
al océano, al tiempo,
al nudo de vientos que son
todos los sueños juntos en una odisea,
que son el vuelo de aves
pequeñas,
cuyo canto se desvanece de a poco
y en un todo crepuscular,
todo es comienzo.


El corazón palpitó fuerte.
Fue el día que comencé
a amar de verdad.//

Precisión






Cada tiempo en su momento.
Cada Momento en su
clima perfecto.
Cuidar las devociones es algo
que olvido con la certeza del sol.
Si contigo me descuidé,
perdón al astro firme, infinito,
perdón al sembrado de paz que imaginaste
para los dos.

Pero como cada cosa en su lugar,
deberías cuidar los últimos
pasos secos que te quedan
antes de hundirte en las arenas
de tu propia vana vanagloria.
Y una pala en la memoria
que caiga desde tus pesadillas
al café de la mañana
para que empieces de nuevo
a amar de verdad.

Cada tiempo en su momento.
Cada Momento en su
clima perfecto.
Y cuando oigas tu voz en sordina,
separa sus piezas en la nieve,
sepáralas de tu sangre en pasión,
pon esa voz en acción,
a dar vueltas contra la marea,
a dar saltos contra la ciudad,
para que sea tuya otra vez.

Que nadie será tuyo
si no conquistas
primero tu piel.//