Wednesday, March 10, 2010

Crippled Vallentine's (Los Momentos)

Remember when I made up fantasies

and you used to laugh at my foolish ways.]

La justa celebración viene de la mano de

Un vino amargo en una copa rota.

Un globito abandonado, medio desinflado

Y semáforos que titilan, que se apagan totalmente

Justo cuando yo voy cruzando la calle.

[Remember when we met and danced by

such sparkling stars that we thought us

the neighbors of Glory.]

La justa celebración de este día es

Observar danzas nupciales a lo lejos

Con flores secas en la mano. Flores de otros siglos.

Flores anacrónicas espejo de almas varadas.

Y retornar al tiempo de sumergirse en lagos

De algodón solo a parir sueños, sin sangrar más.

Sin sangrar más de narices ni ojos ni oídos.

[Remember when we talked of fools and kings

dressed like ‘em, but torn apart wisely.]

Y brindo con mi corazón encinta, con la

Noche acariciándome las mejillas, y con la

Música de mi nacimiento desgranándose en sus

notas ante mis ojos átonos. Así celebro

yo el amor simple, el sacrificio en solitud

a la pureza de los momentos.

La flor crepitante que danza en el viento

Y su dirección silente entre momentos.

Mi cuerpo disectado entre momentos.

Mi vida mosaico de momentos.//

No comments: