Thursday, March 25, 2010

Lovers and Storytellers

This story goes backwards

and is not that easy to tell.

Pienso en la gestación de ese,

mi pequeño sueño de celofán,

cuando me perdí en galerías de antiguedades

sin etiquetar, y la brisa completó todo,

mi confusión rayando en la abstinencia

o en la inocencia del sinrazón.

This story goes backwards

and is not that easy to tell.

Como galopando entre flechas que arden

con los rayos del sol a mediodía, entregué

mi piel al ángel de la esquina, que me dijo que

siempre estaría allí con mi secreto.

Siempre allí con mi secreto en papel de diario

apretado entre sus brazos níveos.

Desnuda, solo la calibración del viaje me agotó,

y las sombras de mi malicia oculta mostraron

la punta de sus trajes como advertencia,

como advertencia de mi potencial

epifanía.

This story goes backwards

and is not that easy to tell.

Ellos son, grité más tarde. Ellos son

la razón de mi desvelo. Las estrellas

me mostraron la cara de quienes conocen del amor,

eruditos escondidos en lo alto de las copas

de los árboles de las plazas. Besé sus manos

y ellos me abrazaron como si entre nosotros hubiese

simetría de sangres. Los pájaros me dijeron

por fin, por fin los encontraste. Y ellos te encontraron.

Loveology, teorías celestes y la lectura de ojos

aprendí con el minutero al revés. Todo al revés.

Porque sí, niña tonta. Esto va al revés.

Las raíces al centro, y tu corazón mediante.

Hagamos florecer marchitancias extremadas

y el retorno a la semilla, a la sencilla germinación

de tu sueño que traes en papel celofán

y que ahora nos vas a contar.//

No comments: